Chikyuugi en Español - Version Tv | Boton Turbo

Chikyuugi en Español - Version Tv

S in duda alguna, uno de los más grandes atractivos de Saint Seiya son sus Openings y Endings, en especial los que Yumi Matsuzawa ha interp...

Yumi Matsuzawa
Sin duda alguna, uno de los más grandes atractivos de Saint Seiya son sus Openings y Endings, en especial los que Yumi Matsuzawa ha interpretado para el Junikyu Chapter y Meikai Hen Chapter de la Saga de Hades.

Ahora, con la emisión de estos capítulos por Cartoon Network Latinoamérica... seremos testigos de la adaptación en español (México) de estas canciones de entrada.

En los siguientes vídeos, escucharán la Versión para Televisión del Chikyuugi interpretado por Maggie Vera titulado: "Por el Mundo"; así como la versión de una fan llamada: Olinca Hidalgo; la versión en Portugués Brasileño y la versión original japonés de Yumi Matsuzawa.



Maggie Vera - "Por el Mundo"



Acaso existirá un amor inmortal
por el mundo estará,
y lo voy a encontrar...

Mis lágrimas son una canción,
tan dentro de mi, llevo el dolor
que robó mi corazón.

Que puedo hacer para cambiar,
esta oscuridad,
Cree en mi, ir más allá de la adversidad,
aún puedo sentir como si estuviera aquí,

Por el mundo olvidará
nuestro amor que era inmortal,
Cuando tuvo que marchar, se llevó mi corazón,
No lo puedo olvidar, su recuerdo es mi dolor,
No acepto que ya no esté,
por el mundo debe encontrar,

Mis sueños me llevaran a mi amor inmortal,
su niñez casi lo fue, pues no solo él creció,
a la lunale pidió que calmara su dolor,

El destino lo traerá, muy pronto,
a mi mundo él volverá, sé que en mi,
puensa donde sea que esté,
Esto es más fuerte por que es amor...
Inmortal...


Olinca Hidalgo - Chikyuugi



Chikyuugi - Versión para Brasil



Yumi Matsuzawa - Chikyuugi



Agradecer desde aquí a Olinca Hidalgo ^^ por permitirme postear su vídeo, y felicitarla por su buena interpretación, que pese a estar la versión en Español Tv a baja calidad, me parece estar mejor adaptada al tono de Yumi Matsuzawa...

¿¿ Y Ustedes, que opinan ??

Hey, no te vayas. Esto podría interesarte:

Comentarios

GOOGLE: 72
  1. OMG!!!!

    QUE BUENA VERSION LA DE OLINCA... OJALA FUERA LA ELEGIDA PARA LA SERIE...

    ESA VERSION QUE SACARON PARA LAS OVAS EN CASTELLANO ESTA UN ASCO (SIN DEMERITAR EL TRABAJO DE LOS QUE LA HICIERON)SIMPLEMENTE LA VERSION DE OLINCA ESTA GENIAL... ESA DEBERIA SER LA QUE PASEN POR LA TV!

    ResponderEliminar
  2. La voz de Olinca es genial!

    ResponderEliminar
  3. Oigan, creo que hasta ahorita coincidimos, la neta a mi tampoco me gusto la version de maggie, ademas, la letra esta un poco chafa, creo que quedo mejor, tanto musica, letra y voz de la chava esta olinca, que la de la version de television, igual y estaran completamente de acuerdo que la version original (Yumi Matsuzawa) es suprema y que nadie la podra superar, pero bueno, ya que tendremos que conformar con lo que tenemos, ya es ganancia digo

    ResponderEliminar
  4. que lindos videos del Junikyu hen.

    me gusto la voz de Olinda y adaptación de Maggie.

    Yo pienso que hubieran una cantado el tema que la otra compuso

    ResponderEliminar
  5. mmmmmmmmmmmm.................... ta bien chevere el video de marina del ray pero no pasa nada con la traduccion al español chikyuugi mmmmmmmmm prefiero la version original es mas sentimental

    ResponderEliminar
  6. que mala traduccion de chikyuugi le falta sentimiento vivir la musica ya que estas 2 chicas que la cantan la cantan por cantar creo que mejor seria que canten arroz con leche

    ResponderEliminar
  7. la verdad que es un buen trabajo este que realiza la fanatica de olga la felicito

    ResponderEliminar
  8. perdon holina y que olga ¬¬!

    ResponderEliminar
  9. la version Maggie Vera - "Por el Mundo" la letra es mas estupida no le dieron sentido, emocion y sentimiento como la original(para eso la canbian) no pasa nada ta horrible la letra.

    ResponderEliminar
  10. de Olinca Hidalgo esta bien pasa a conparacion de la otra, a maggie le doy 1 por que apuesto que no sabe nada de este anime y por eso canto la cancion solo por el dinero, a olinca le doy 8 por que repeto la letra del original y la canto mas bonita que la otra fea.
    pasa tiene mi aprobacion.

    ResponderEliminar
  11. para mi esta mejor este opening!!


    http://www.youtube.com/watch?v=tDOQlK8fAPA

    ResponderEliminar
  12. SAINT SEIYA LO MAXIMO....
    La que tuvo mayor adaptación de la traducción del japonés al español es la que se lleva los méritos. :D

    ResponderEliminar
  13. Me parece bien la version de olinca..! Aunque el audio de la serie trasmitida por cartoon network para latinoamerica nio me parece bien, es un poco extraño sin respeto a la serie y a la tematica de los capitulos, pero ya es algo que los trasmitan para latinoamerica. Yo en lo particular prefiero ver la version japonesa con subtitulos..! Iversonmvp1@hotmail.com

    ResponderEliminar
  14. aunk el ending si me gusto pero alopening aun no me convence XD

    ResponderEliminar
  15. Prefiero a YUMIIIIIIIIIIIIIII mejor hubieran dejado a la serie con el opening original de Yumi

    ResponderEliminar
  16. Olinca suena a voz de niña escuchen la version en portugues ese tono de voz esta mas padre q el de la olinca pero mejor hubieran hecho cantar a Yumi en español jaja

    ResponderEliminar

  17. Agradecer desde aquí a Olinca Hidalgo ^^ por permitirme postear su vídeo, y felicitarla por su buena interpretación, que pese a estar la versión en Español Tv a baja calidad, me parece estar mejor adaptada al tono de Yumi Matsuzawa...

    ¿¿ Y Ustedes, que opinan ??


    Exactamente lo mismo.

    ResponderEliminar
  18. Definitivamente, Olinca Hidalgo se lleva las palmas. Creo que su interpretacion es genial!!! La otra no esta tan bien debido a que la adaptacion que trataron de hacer trata de traducir literalmente la letra, cuando lo que se tiene que hacer es captar la idea y modificar para hacer un arreglo coherente y hermoso, como lo es la version de Olinca... nuevamente, felicidades!

    ResponderEliminar
  19. ^///^ <3 gracias, y a los que no les gusto, diganme en que puedo mejorar por favor!

    Olinca

    ResponderEliminar
  20. hehe.. olinca acabo d escuchar tu voz y m gusta.. me caso contigo.. =P.. sabemos cualkiera.. k no dos voces pueden ser las mismas originales.. pero olinca.. t mereces mis respetos.. xD.. sin envidiar a la otra pero.. tu voz estaba mejor k maggie.. y weno lo k te falta es k me conozcas nomas.. xD.. pero seguimos muxos cn la voz original de Yumi.. tmb es muy buena.. ia k al comienzo se impactaron.. weno la mayoria es asi.. les gusta la tonada.. pero cuando la escuchan hablando en su idioma a veces resulta algo incomodo pork ia tienen grabado en su mente la original.. xD.. pero sta bien tu voz.. olinca.. xD.. io tmb canto pero en la duxa nomas..

    Saludos..!!

    ResponderEliminar
  21. estoy de acuerdo con que no me gusto la adaptacion de maggie la de olinca esta mil veces mejor PERO DEFINITIVAMENTE ME QUEDO CON EL DE YUMI NO SE PERO CADA VEZ QUE LA ESCUCHO ME DA MUCHO SENTIMIENTO COSA QUE NO PASA CON NINGUNA OTRA, ME QUEDO CON LA VERSION JAPONESA Y YA :)

    ResponderEliminar
  22. holas atodos primero kiero disculparme por no identificarme como anonimo eske aun no se como registrarme .

    alo ke iba jeje... me encanto la interpretacion de Olinca Hidalgo para mil veces mejor ke la de Maggie Vera ..me encanto y kisiera saver si la canto toda la cancion completa con esa maravillosa voz . y no se si seria posible ponerla para descargarla .estoy ke kiero cambiar todos los opening con la interpretacion de Olinca hidalgo de mis capitulos de saint seiya por favor Olinca no se si podrias aser esto por un admirador tuyo jejev estare esperando ojala lo suban ...por ke no es sufisinte verlo en el youtube bueno me despido pra cualkier cosa mi humilde correo

    atrox_revolution@hotmail.com

    ResponderEliminar
  23. Simplemente sin palabras para la versión de Olinca... es genial! Perfecta adaptación a la melodía y un tono realmente con buen cuerpo y no forzado como en la de TV.

    ResponderEliminar
  24. Preciosa la interpretación de Olinca.
    Desde Venezuela, muchos saludos para ti.
    Tu versión está genial, comparada con la de Maggie Vera, quien parece que no le llega del todo al espíritu de la canción Chikyuugi.

    Saludos para ti, Llusan.

    ResponderEliminar
  25. pino igual, la voz de olenka es buena , y se merece que la pongan en la seria

    ResponderEliminar
  26. Weno la version de Olinca esta muy buena quisiera que la pongan para poderla descargar xq esta recontra chevere o mandamenla a mi correo.
    javier_alban_03@hotmail.com

    ResponderEliminar
  27. pueden poner la letra de la cancion de Olinca
    q de paso es la mejor de las versiones

    ResponderEliminar
  28. me encanta la de olinca

    ResponderEliminar
  29. me encanta la vos de olinca es mejor que la maggi mucho mejor aunque a yumi nadie la supera

    ResponderEliminar
  30. si alguien tiene la letra de chikyuugi en español completa mandenme a mi correo pandorita_sam@hotmail.com tambien para conocer fans de saint seiya

    ResponderEliminar
  31. La version de olinca concuerda con el opening original y tiene una excelente voz, que lastima que no lo escogieran pero bueno la tenemos aqui en llusantronic

    ResponderEliminar
  32. Transcribieron mal el lyric de la versión interpretada por maggie Vera; en realidad dice en las estrofas correspondientes...

    ...creer en mi, ir más allá de la adversidad...

    ...Su niñez fácil no fue pues muy solo él creció...

    ResponderEliminar
  33. y en esta parte debe de decir;

    ...No acepto que ya no esté
    por el mundo LO HE de encontrar...

    ResponderEliminar
  34. hola el opening de olinca hidalgo es mucho mejor que el de maggie vera pero ubiera preferido que el opening que ubieran puesto fueran el meikai hen en español
    soy nora de argentina y tengo 13 años naci en de noviember y beo los caballeros del zodiaco desde los años este anime es increible y esparo que saquen mas saga o que saquen la s ovas tambien en hbs hasi las puedo compar chau un beso adios

    ResponderEliminar
  35. pues mi amiga olinca tiene todo mi apoyo ya ke ella doblo varias canciones ke a mi me gustan como bratja y sinceramente se merece un lugar en lo de doblaje

    ResponderEliminar
  36. hola me parecio exelente quiciera tenerla en mp3 donde puedo conseguirla o quen me la puede mandar a mi correo florezger@gmail.com gracias

    ResponderEliminar
  37. A mi me gusta mas Maggie, a lo mejor porque es la que siempre e escuchado en la Tv, pero me puse a compararla con la de Olinca, y sigo prefieriendo la de Maggie, talvez me equivoque pero... simplemente me gusta mas :p

    ResponderEliminar
  38. Si, yo tambien apoyo el Opening de Maggie Vera por que si bien no rima en todo, es mas logico y en la parte donde Shun llora y dice lo de la luna se oye como que va mas con el video no?

    ResponderEliminar
  39. las canciones de tv son lo maximo
    to do esta chevere!!!!
    y apoyo el opening de maggie
    esta bien

    ResponderEliminar
  40. la cancion de magiee vera son lo maximo
    definitivamenta
    me gusta nmas esa

    ResponderEliminar
  41. wenas bkn la cancion las 2 jaja una consulta de donde las puedo bajar en mp3 porfa tan re wenas eso chau

    ResponderEliminar
  42. muy linda las versiones la embarro ojala alguien las suba o si alguien las tiene me contacta en mi msn pa cualkier cosa igual hablar de saint seiya etc ya eso nos vemos

    thebartyrock@hotmail.com

    Pd:grande olinca

    ResponderEliminar
  43. wenox a miio me gustaron las tres jajaja stachidas y q les pasa no sean tan malas me gusta sta cancion y las dos stan bien super diez pra las tres se lees kiere tomodachi

    ResponderEliminar
  44. para mi punto de vista ambas versiones estan muy buenas,cada una muestra el sentimiento q le entregan al opening,esta mal q queramos calificar el trabajo de estas bellas actrices,porotro lado si le prestan mas atencion al opening y al tema se van a dar cuenta de la union q tienen en diferentes palabras...esto es todo el q tenga alguna critica contra mi comentario q lo mande a marcelo_61_89@hotmail.com

    ResponderEliminar
  45. mmm la de maggy esta muy bien no le da ese tonto acento español k destruye las cansiones pero weno no me gusta ninguna de las dos prefiero mil veces la version en japones "no ahi ninguna razon por la cual denigrar la letra ni el idioma" asi k ese es mi comentario si les gusta bien si no awantense jaja

    ResponderEliminar
  46. Por si acaso Olinca Hidalgo tiene otra cancion llamada "Honey Flash"
    porque no la escuchan ya que les gusto como canta

    ResponderEliminar
  47. Ah y la version brasileña la canta Larissa Tassi, ahi tienen la informacion para toda la gente de mi querido "Peru" que es full fanatica de saint seiya

    ResponderEliminar
  48. y las pueden bajar desde el ARES para los que aun no saben solo tienen que poner los titulos o buscar por autor, ...

    ResponderEliminar
  49. Ola .
    nose encontre dos versiones en español..
    y no se cual de los sera nose............plisss..
    Soy Leo

    ResponderEliminar
  50. Pos como dicen esta mejor la voz de olinca, la letra fue respetada pero se oye bien chafa no pega ni en el ritmo ni en el sentimiento, la adaptacion de maggie me gusto más y es mucho más sentimental que la original version, hisieron bien en escoger esta version para la tele.

    ResponderEliminar
  51. pues yo lo que digo, es que quisiera contactar a olinca y maggie por e-mail ^^ el mio es bb_jazz_bass@hotma...... arigatou! me gustaron las 2 versiones, tienen sus cosas malas, en partes las 2 versiones si se salieron de ritmo o tendrian que acortar las frases para que concuerden a la perfeccion, pero me gustaron las 2, aunque sinceramente, creo que ninguna de las 2 le da el toque que tiene la version original, pero igual y cada quien tiene su estilo y eso es muy respetuoso, felicidades a las 2 y a la portuguesa tambien^^

    ResponderEliminar
  52. ()_()
    (^_^)
    ()_()
    me parece excelente la adaptacion de olinca ya que es la mas cercana que he oido a la letra original la de CN no me gusta nada que ver con la letra todo esta bien pero no hay nada como lo original pero esta bien ojala a olinca la elijan para la siguiente fase de la serie

    ResponderEliminar
  53. osea q sta cancion sta super yo la adoro y me ha hecho llorar muchas vcs jeje soy una llorona

    hayden te amooo

    aguante el anime

    ResponderEliminar
  54. hoy llore como un bb cdo se murio atenea jeje como ya dije aguante el animee jeje inuyasha los caballeros del zodiaco ranma 1/2 jeje son lo mas aguante hayden(christensen)mi amor te amooo

    ResponderEliminar
  55. holoa soy ahades shun laverdad es que me muero por la cancion del yunikyuhen echa por olinca idalgo meyena desentimientostalcomo blue dream el ending tambien esta bastante bueno y la verdad es que me encantaria oir lavercion japonesa perolacompu delcyber en elque estoy no tiene audio jeje pero estoy seguro que la vercion de olinca es mejor solopor serlatina aguante nuestra latinidad y que siga asi espero escuchar pronto en cartoon network su vosnuevamente en la vercion del meikai hen

    ResponderEliminar
  56. definitivamente la vercion de olinca eslamejorpor elhecho deserlatina espero escucharla pronto en cartoon network en el meikaihen y quien dice que no la escucharemos una ves mas en el tenkaihen que posiblemente se estrene en el 2009

    ResponderEliminar
  57. hola la vos de olinca hidalgo es mejor que la de maggi vera pero opino que los tres opening los 2 en castellanos y el de protuges estan buenisimos me llamo nora tengo 13 estoy por cumplir 14 y vivo en argentina adios llusantron ic

    ResponderEliminar
  58. hola me llamo Gonzalo soy de Argentina jujuy y soy fana de los caballeros el de español esta muy buena son unos giles a los que no les gusta por q no escuchais la letra primero bien y despues opinar pero con eso no quiere decir que la de Olinca Hidalgo - Chikyuugi no me gusta esta reeeeee buena peo para ser sincero es la primera vez que la escuchee pero me da lo mismo aunque me quedo con la primera ok gracias a todos y estan re buena para cuando los opening de la saga del infierno ??????

    ResponderEliminar
  59. Me llamo lix y tengo 13 años la verdad me gusto mas la de Maggie Vera esta mas chida la canta con mas sentimiento y hace q t llegue mientras q Olinca la canta como si tuviera flojera y de por si su voz no le ayuda. Ojala y sigan poniendo la voz de Maggie la neta esta mas chida y la letra de la cancion es mas bonita. Arriba caballeros e inuyasha.

    ResponderEliminar
  60. hola.. me gustaria por favor si alguien me pude dejar un linck o algo de la version de maggie vera para poder bajar ya que el emule no la encuentra.. porfavor se agradece la ayuda..me encanta esta version ..

    dejo mi mail por si encuentran la cancion..
    yoyasetodostussecretos@hotmail.com

    ResponderEliminar
  61. yo ame la version
    de maggie
    es genial
    me encanto
    que me enamore mas
    de saint seiya

    ResponderEliminar
  62. ke bien esta version es la ke me gusta no la de cartoon network felicidades sigan asi y muchas gracias por su aportacion

    ResponderEliminar
  63. La VeRSiOn dE MaGGI VeRa Me aGRaDa MaS

    ResponderEliminar
  64. hola mi nombre es diana y solo quiero aclarar que lo mejor vercion de los caballeros de zodiaco de la saga de ades es la de maggi vera no solo la letra si no tambien la voz que eya tienes bueno etll ese e mi metroflog

    ResponderEliminar
  65. mil veces la adaptacion oficial y profecional de , maggie vera, ninguna comparacion con el simple fandub de esta ninia olinca.

    canta ai nu mah xDD

    ResponderEliminar
  66. fasinante la musica pero prefiero la original q canta Yumi Matsuzawa es una mujer hermosa y una voz estupenda tiene tengo todas sus musicas de Yumi aki les dejo unas musicas
    http://www.youtube.com/watch?v=m-yL3BOl2xk
    http://www.youtube.com/watch?v=4xIKA510T3Y
    http://www.youtube.com/watch?v=Mp-i96Jqx20
    http://www.youtube.com/watch?v=9BFpibfaThQ
    http://www.youtube.com/watch?v=bBcSyfl7pyg
    http://www.youtube.com/watch?v=svcBxk99Z20

    ResponderEliminar
  67. a me olvidaba mi E-mail es city_Pc_xp@hotmail.com

    ResponderEliminar
  68. vosotros como siempre criticar por criticar.la voz de maggie va mas a corde con la cancion,su unico problema fue ke no respeto la traduccion.En cambio la otra chica tiene una voz mas gruesa.NO DIGO KE CANTE MAL,pero la voz de maggie es mas suave y hay mas entonacion.lo se porke soy musico.Pero la original sera siempre la original, y ademas transmite sentimiento.

    ResponderEliminar
  69. Pienso que los dos son muy bonitos, el de Maggie igual no se adapta mucho a la versión original pero si le ponen atención esta muy padre lo que dice, y el de Olinka esta muy bien elaborado se adapta mucho a la original y debo de aceptar que la chica canta muy lindo.
    Los dos me gustan mucho pero para la serie prefiero el de Olika.

    ResponderEliminar
  70. aunque la version de maggie no se adapata a la letra me parece que esta mejor entonada que la de olenka, aunque se agradece el aporte de olenca ya k creo k es una fansub y lo hizo con cariño. Por favor necesito links de descarga de las versiones de maggie y de olenka (no me digan ares por favor).

    ResponderEliminar
  71. Me parece que la version de maggie aunque no coincide con la letra original está mejor entonada que la version de olinca, aunque se agradece su aporte ya que creo k es una fansub y lo hizo con cariño. Por favor necesito lincks de descarga de las versiones de Maggie y Olinca (no me digan ARES por favor)

    ResponderEliminar
  72. ps m gusto muxo i m gustaria q volviera a pasar esta karikatura

    ResponderEliminar
⛔ Todos los comentarios expuestos por los usuarios no reflejan la opinión de los administradores de BotonTurbo, por tanto no se responsabilizan de los mismos.


BotonTurbo.com se reserva el derecho de eliminar y editar todo comentario que considere inadecuado, hiriente o difamatorio.

Nombre

10,2,2013,1,2015,8,4,1,5,2,6,3,7,8,8,17,9,7,age of ultron,2,Aioria de Leo,2,Akira Toriyama,4,análisis,27,android,11,anime,44,Ant-Man,1,año nuevo,1,aplicaciones,12,Aplicaciones Android,3,aplicaciones gratuitas,2,Aquaman,2,Argentina,1,artes marciales,1,articulos,52,Attack On Titan,5,avengers,10,Avengers 2,9,awww,2,Batalla de los dioses,2,batman,11,Batman v Superman: Dawn Of Justice,4,batman/superman,5,battle of gods,5,big-video,1,bigpost,45,biografias,3,blackberry,1,Bob Esponja,1,Bromas Pesadas,1,Cámaras Escondidas,1,capitan america,1,Capitán América,5,Cartoon Network,3,cartoons,6,celulares,2,cine,54,civil war,2,cloud hosting,1,comics,19,constantine,1,Cosplay,1,Crítica,17,curiosidades,57,Cyborg,2,daniel ramirez,1,david ayer,1,db-evolution,25,DC Comics,9,deadshot,1,descarga,6,descargar,6,Descargas,1,destacados,278,dexter,1,Diamond Films,1,Digimon,5,Digimon Adventure,4,Digimon Adventure 2,4,digimon adventure tri,3,disney,5,doblaje,13,Dragon Ball,73,Dragon Ball AF,13,Dragon Ball GT,17,Dragon Ball Minus,9,Dragon Ball SUPER,22,Dragon Ball Z,51,Dragon Ball Z 2015,20,Dragon Ball Z Kai,30,dragon ball z: light of hope,5,Dragon Ll-cards,8,Editorial,1,electronica,8,elysion-hen,51,Encuesta,1,Ending,2,episode g assasins,1,Episodio G,1,Episodio G Assassin,1,episodio-g,1,Episodios de Dragon Ball Super,1,Episodios de Dragon Ball Z,199,Episodios Online,43,episodios-online,50,era de ultron,1,Eren Jaeger,3,estrenos,9,facebook,2,Fanarts,4,fanproject,28,Fanvid,3,Fast & Furious,1,feliz año,2,ficha personaje,10,figuras de acción,1,film,8,Final Fantasy,1,final fantasy vii,1,flash,4,flashpoint,1,Fox,1,frasetronic,7,freezer,2,Fukkatsu No F,10,Galería de Fanarts,1,Game of Thrones,18,Gameplay,1,Games,1,gigantomachia,1,Goku,8,Gokú,7,Gold Saints Ll-card,5,google chrome,1,green lantern,3,guason,1,guerra civil,1,Guillermo del Toro,1,hajime isayama,1,Hajime no Ippo,1,hardware,1,Hellblazer,1,Heroes,3,Heroes Reborn,3,Hideo Kojima,1,hulk,1,humor,6,imagenes,81,iOS,12,iPad,21,iPhone,18,Iron man,3,iron man 3,4,iron-man,2,jailbreak,3,jared leto,1,javier rivero,2,jesus barrero,2,joker,1,jose gilberto vilchis,2,Juego de Tronos,18,juegos,57,Juegos PC,5,junikyu-hen,40,Justice League,6,justice league throne of atlantis,1,Justice League War,1,Kinect,1,koga,1,Konami,1,Lapis,1,Lazuli,1,LC-Traduccion,137,lego,1,Leo de Aioria,2,levi,1,Leyenda del Santuario,7,Liga de la Justicia,4,Lista de Aplicaciones,2,Lista de Capitulos,5,Listas,5,Little Inferno,1,live action,5,llusantronic,1,Los Caballeros del Zodiaco,17,Los Caballeros del Zodiaco: Alma de Soldados,1,Los Caballeros Del Zodiaco: La Leyenda Del Santuario,9,Los Pingüinos de Madagascar,1,Los Simpson,2,los vengadores,8,Los Vengadores 2,5,Los Vengadores 3,1,lost canvas,1,lucasfilm,1,man of steel,3,Manga,18,maquina de guerra,1,marco albiero,1,marcos patiño,2,margot robie,1,Mario Bros,2,marvel,11,Masami Kurumada,3,Megumu Okada,3,Meikai Hen Kosho,6,Meikai Hen Zensho,6,meikai-hen,14,Merchandising,18,messenger,2,modding,1,Mortal Kombat,3,Mortal Kombat X,3,musica,6,Myth Cloth,2,myth-cloth,6,NaruHina,3,NaruSaku,2,NaruSasu,1,Naruto,12,Naruto Shippuden,1,Naruto The Last,4,ND-Traduccion,26,netbook,1,Nintendo,2,Nintendo 3DS,1,Nintendo Switch,1,Norman Reedus,1,notas,2,noticias,131,off-topic,11,ojo de halcon,1,One Piece,8,Opening,2,peliculas,55,Películas,2,personal,60,pietro maximof,1,plop,42,Plop!,1,pokemon,4,Pokemon: Los Orígenes,1,power point,1,Power Rangers,1,promociones,1,ps3,16,PS4,6,publicidad,1,quick silver,1,Ranma y medio,1,rene garcia,2,reseña,28,review,41,ricardo mendoza,2,robotica,2,Saga de Asgard,15,Saga de Géminis,1,Saga de los Santos de Oro,36,Saga del Ataque del Santuario,7,Saga del Santuario,43,Sailor Moon,1,sain seiya episode g asassins,2,Saint Seiya,141,saint seiya brave soldiers,6,Saint Seiya Episodio G,6,Saint Seiya La Leyenda del Santuario,30,Saint Seiya Legend of Sanctuary,54,Saint Seiya Next Dimension,10,Saint Seiya Omega,26,saint seiya online,4,Saint Seiya Saintia Sho,2,Saint Seiya Soldier's Soul,4,Saint Seiya Soul of Gold,19,Saint Seiya The Lost Canvas,245,Saintia Shô,5,Santos de Oro,50,santos-de-plata,16,santos-negros,9,scarlett witch,1,secuela,2,Series de TV,23,series-tv,9,Shazam,2,shield,1,Shingeki no Kyojin,12,Shingo Araki,1,shiori teshirogi,3,Silent Hill,1,smartphone,3,solucion,1,Sony,1,spiderman,4,spoilers,2,spoilers-ssnd,19,spoilers-sstlc,22,SS Next Dimension,73,SS The Lost Canvas,2,star wars,3,Stark Trek,1,Steam,5,SteamOS,1,stop motion,1,suicide squad,1,Super Mario 3D World,1,superman,10,tablet,3,teaser,2,tenkai-hen,2,test,1,the amazing spiderman,1,the avengers,2,the lost canvas,2,the raid,1,The Walking Dead,1,thor,2,Toei Animation,9,Tom y Jerry,1,Torneo Galáctico,7,traducción,2,trailer,78,transformers,1,Trucos,1,tutorial,12,ultron,2,ver online español latino,6,video,22,Vídeo Promocional,2,Videojuegos,20,Vídeos Virales,1,viuda negra,1,Votatoon,2,webapp,4,Wii,2,Wii U,4,will smith,1,Windows,3,Windows 7,2,windows-vista,1,wonder woman,4,wow,3,XBOX,2,XBOX 360,7,XBOX One,4,xenoverse,1,yamil atala,1,youtube,1,
ltr
item
BotonTurbo — presiona, presiona... ¡TURBO!: Chikyuugi en Español - Version Tv
Chikyuugi en Español - Version Tv
http://img386.imageshack.us/img386/1764/img5518tb2.jpg
BotonTurbo — presiona, presiona... ¡TURBO!
https://www.botonturbo.com/2007/03/chikyuugi-en-espaol-version-tv.html
https://www.botonturbo.com/
https://www.botonturbo.com/
https://www.botonturbo.com/2007/03/chikyuugi-en-espaol-version-tv.html
true
19738958
UTF-8
Todos los posts cargados Ningún post encontrado VER MÁS Leer más Responder Cancelas Respuesta Borrar Por Inicio PÁGINAS POSTS Ver más Te podría interesar CATEGORÍA ARCHIVO BUSCAR TODOS LOS POSTS Ninguna publicación coincide con tu búsqueda Regresar al inicio Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic ahora mismo hace 1 minuto hace $$1$$ minutes hace 1 hora hace $$1$$ horas Ayer hace $$1$$ días hace $$1$$ semanas hace más de 5 semanas Seguidores Seguir DEBES DESBLOQUEAR ESTE CONTENIDO PASO 1: Compártelo en tus redes sociales PASO 2: Cliquea el enlace en tu red social Copiar todo el código Selecciona todo el código Todo los códigos fueron copiados al portapapeles No se puede copiar el código / texto, por favor presiona [CTRL]+[C] (o CMD+C en Mac) para copiar