WOW, ahora sí... nuestro querido anime por Cartoon Network
Todos atentos!
Y en exclusiva ^^ el opening y ending en mejor calidad:/p>
Por el Mundo
Bajo el mismo cielo azul
WOW, ahora sí... nuestro querido anime por Cartoon Network
Todos atentos!
Y en exclusiva ^^ el opening y ending en mejor calidad:/p>
Por el Mundo
Bajo el mismo cielo azul
jeje al fin primiero en comentar!!!! no tengo el CN pero q lo disfruten... ya los tengo en español latino. Seran los mismo o tienen alguna traduccion exclusiva?
ResponderBorrarUNA DE LAS COSAS MAS IMPORTANTES DE LA PRIMERA PARTE...SERIA ESCUCHAR LA VOZ DE SAGA ,NO COMO LA DEL PATRIARCA QUE ES RASGADA MEDIO RUTURAL,SINO EL SAGA CON VOZ PARECIDA A LA JAPONESA,Y QUE ALGUIEN PUEDA CANTAR DE UNA FORMA MAS FIEL AL RITMO Y CON POCA ESTRABAGANCIA DE COROS LAS CANCIONES INTROS Y OPENINGS...POR MI PARTE ..PREFIERO VERLAS EN JAPONES CON SUBTITULOS EN ESPAÑOL..PERO..CUANDO ERA PEQUEÑO LAS VI EN ESPAÑOL LATINO ASI QUE VALE LA PENA TAMBIEN...ESPERO QUE LAS VOCES Y LAS CANCIONES CON SUS LETRAS NO ME DECEPCIONEN.
ResponderBorrarhey que bueno los caballeros del zodiaco sigen en la tele la como dise la el capitulo de poseidon larga vida a la istoria de los caballeros del zodiaco
ResponderBorrarNo es toda latinoamerica nooo?? el estreno de las OVAs ???
ResponderBorrarla voz de saga esta por alli pero han arregaldo un poco el tono de la voces espero que sea asi durante toda la serie weno tendre q trtasnochar para verla
ResponderBorrarYo soy de Argentina y anoche prendo la tele las 00:30 y puse cartoon network y nada, que pasoooooo???
ResponderBorrary a que hora se transmitirá en Peru ???? a las 10.30 o a las 12.30 :S :S :S :S
ResponderBorrarpues yo soy de rep. dom. y lo veo como a las 2 am y van por poseidon por el 2do pilar por hay anda, lo mas seguro es que continue despues de poseidon sigua hades.
ResponderBorrarRESPUESTA: 10.30 pm en PERU !!! pasa piola el op... a seguir viendo como les fue con las voces
ResponderBorrarHola, a todoossss ya estan transmitiendolas, yo tengo los dvd de towers, pero nada como verlas en tv en cartoon. es muyyy vacano. q viva cartoon. un saludo desde colombia
ResponderBorrarpues.... como dijo mi pata mario... nada como verla en tele, sin embargo, esas voces como que dejan mucho que desear... ahora el maestro sí es un verdadero YODA con voz y todo jajaja... y pues no se, cuestion de acostumbrarse, pero no pare de tomarle fotos con el celu.. de la emocion xD
ResponderBorrarAcabo de ver el capítulo en Cartoon Network. Pensé que me iba a decepcionar las nuevas voces, pero la verdad es que el doblaje me gustó mucho. ¡Buen Trabajo! No puedo esperar a ver el segundo capítulo, aunque ya lo haya visto 1000000000 veces.
ResponderBorrarlisto!!!! ya lo vi, pos muy chevere que lo esten pasando, pero eso si muy desilucionado por las voces,la de seiya no es la misma, lo mismo que la de athena; esa es mi unica critica, de resto es lo MAX que lo esten pasando aca en latinoamerica, donde somos tan fieles a la serie... una pregunta, alguno sabe si eso solo el sactuary chapter o hasta el meikai? ojala que sea hasta el meikai...bueno espero que lo sigan pasando, se me aguaron los ojos hoy de la emoción!!!!
ResponderBorrarSIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!!!
ResponderBorrarLO MEJOR!
RECIEN TERMINO DE VERLAS, Y CON VOCES CAMBIADAS Y ALGUNAS COSAS RARAS, ESTAN BARBARAS JAJAJAJAJA...
PERO BUE, POR LO MENOS TENGO LAS VERSIONES LATINAS DE LOS DVD, POR SUERTE JEJEJEJE....
SALUDOS COLEGAS ;)
>JaRI #7
bueno, el opening y el ending muy malos, no me gusto.Pero en general estuvo bueno es cosa de acostumbrarse, por lo menos ya me acostumbre a la de Mu pero la de Seiya va a hacer dificil.
ResponderBorraraparte de los cambios, igual me emocione viendola en tv, y en latino...hacen falta los nombres de las tecnicas, me kedo con la japonesa con subs...pero la seguire viendo por CN...
ResponderBorrarsaludos
que vaina o sea que problema como decimos en colombia por lo delas voces de tower aunque se extrañan las voces de barrero y los demas .por lo demas exelente cartoon Network "falta mas vivacidad en la interpretacion" estaremos expectantes saludos desde colombia atods chao
ResponderBorrarOPENING: esta en algo, no me gustó mucho, por ahi en youtube escuché otra versión que es más fiel a la traducción japonesa del opening original, osea imaginense a una chica cantando el karaoke del opening, se escucha mejor y va acorde con la voz de la ke canta en japones. pero ahi está mas o menos.
ResponderBorrarCONTENIDO: super! me gustó, al menos no parece como ke estuvieran leyendo el guión como en algunas partes del doblaje de los DVD de towers. muy buena la voz de Seiya, para no ser la original de hace uuuuuuuuuuu... el grito de SAORIIIIIIIIII!!! no salió tan espantoso como el de Jesus Barrero con su tremendo gallazo en todo el grito, medio chavón. jeejeje. la voz de todos estuvieron bien, muy naturales. la ke no me gustó mucho fue la de Cancer, creo que mejor le queda la de los DVD, un poco más ronca o de más mayor. la voz de Shion y Aries tambien estuvieron muy bien.
ENDING: Esta en algo, pero me gusta más la versión japonesa como a la mayoria de la gente de este foro... pero si esta bonita la letra
FINALES: le kitaron la parte del pegasus fantasy al opening, buuuuu!! y no dan adelantos del proximo epi u ova.
detodas formas apoyemos para que las nuevas generaciones vean saint seiya chaooooooooo
ResponderBorrarMe hubiese gustado q las tecnicas tuvieran doblaje ingles, como por ejemplo q Mu dijera " estarlaig ecs-tin-shion " jaj bueno algo asi
ResponderBorrary la voz de seiya parece la de gohan de grande o la de goku, o no? jaja
Adiosss
Definitivamente no hay nada como la fuerza y emocion que ponen los japoneses
ResponderBorrarAdemas cortaron bastantes escenas
El video estuvo un poco obscuro
yo tambien acabo de verla en cartoon network
ResponderBorrarla verdad es que no me parecio taaaan malo, el opening es cierto es un fraude ¬¬
pero el ending es bastante mas aceptable, segun yo.
las unicas voces que no me gustaron fueron la de seiya y la de roshi
Debieron haber dejado a jesus barrero en el doblaje de seiya =(
pero bueno
*Qué pude notar:
- Despues del opening de hades ya no esta el tipico "pegasus fantasy", eso es bueno
- A los que no se dieron cuenta, la voz de Shion es la misma que tenia Shura de Capricornio en la antigua saga de las 12 casas, eso me hizo pensar en que Shura tendra otra voz cuando aparezca ¬¬, eso es malo.
- No inventaron pausas a la mitad del capitulo, como sucedio en todas las otras sagas, eso es malo U.U
* Que espero:
- Que la voz de Saga sea la que tiene Kanon en el doblaje para los DVD
- Que Aioria siga con su voz original y que complazca a todos sus seguidores ^^ y nos haga recordar aquellos años de juventud =D
- Que mejore la voz de Shaka, pandora y Milo, que en verdad en los DVD eran pesimas ¬¬
- y por ultimo... QUE EL DOBLAJE DEL MEIKAI HEN SE HAGA PRONTO Y ASI NO PASEN CORTANDO LA SAGA DE HADES EN LA OVA 13 Y SE PONGAN A REPETIRLAS POR TODA LA ETERNIDAD !!!!!! ¬¬
jejeje
un saludo a los fieles a athena y a sus caballeros =)
Hola, acabo de ver la primera ova alas 10:30 PM en horario de tijuana mexico. y sinceramente lo unico que no me gusto fue el opening, pero todo lo demas esta perfecto, desde la voz de athena hasta la de mascara de muerte, sobrepasando el doblaje de towers en los DVD ( que me parecian un poco sobre actudas las voses),en este doblaje la voz de athena es mas seria, segura, no de querer llorar como en los dvd, en fin aver que opinan.. solo esperemos aver la voz de saga, ojala se buena.
ResponderBorrarP.D. por cierto si se extraña la voz de seiya, en METEOROS DE PEGASO, auque este doblaje esta muy bien.
hola gente,soy alejandro, que emocion haber visto la saga de hades por cartoon!!! si bien, como todos sabemos el doblaje no es el mejor, no deja de ser saint seiya!!! fue una sensacion enorme el poder empesar a disfrutar de l saga de hades en tv, si bien ya la he visto centenares de veces en los video y dvd, la sensacion de verla en un canal sea de cable o de aire es simplemente sublime,pero la pucha che...se me pianta un lagrimon..
ResponderBorrarsaludos
La verdad,este nuevo doblaje me encantó,me gustó la fuerza con la ue Irwin Daayan hizo la voz de Pegasus,esperaba que la voz de Shion estuviera en Shura (como lo fue en el antiguo anime).No me gustó que Mû no haya pronunciado su ''Starlight Extinction''(aunque aquí le pondrán''Extinción Estelar'').Me parece que la voz de Aries del DVD de towers está mejor hecha pero bueno,eso no tiene mucha importancia ahora.AL FIN ESCUCHO LA TECNICA ''ROSAS PIRAÑA'' Y NO ''EL PODER DE LA ROSA'' Jeje...
ResponderBorrarEstoy totalmente en contra de que hayan cambiado los op.y ed. originales,la verdad que esta chica,Maggie Vera desafina mucho! Jamás se comparará a la voz de Yumi Matsuzawa,no chance!Ok,como era de costumbre,las malditas palabras ''armadura'' y ''caballero'' continúan en el diccionario de doblaje latino de Saint Seiya,patético,ya es momento de que acaben con eso!
Bueno,nada más,sólo esperando que la voz de Misty,Pandora y Radamanthys sea MEJOR que las del DVD de Towers Ent.!
Hasta la próxima!
SHI NO KAMI NO THANATOS (E.R.)
Hola soy Fernando y pues debo confesar que a pesar que he visto la Ova 1 miles de veces, no puedo evitar emocionarme de verlas en español y para toda latinoamerica. aqui esta el opening con el logo de cartoon network para que lo creean viendolo. http://www.youtube.com/watch?v=3IDSig4gzM8
ResponderBorrarYa vi el Cartoon Network pero no me gusto para nada es malisimo el audio es Español (Eapaña) esta para abajo. Los que son mejores es el Audio Latido (Mexicano de Mexico) arriba anímo alegria la voz de Jesus Barrero me gusto siempre dice dames su fuerza de Pegasos y español ¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿?¿? :S:S:S:S Meteoro de Pegasos :S:S:S:S:S:S miren alli la diferencia es mejor es el audio latino alli estan
ResponderBorrarhttp://llusantronic.blogspot.com/2006/06/saga-de-hades-ova-1-en-espaol.html,
http://llusantronic.blogspot.com/2006/07/saga-de-hades-ova-2-en-espaol.html,
http://llusantronic.blogspot.com/2006/07/saga-de-hades-ova-3-en-espaol.html,
http://llusantronic.blogspot.com/2006/08/saga-de-hades-ova-4-en-espaol.html,
http://llusantronic.blogspot.com/2006/09/saga-de-hades-ova-5-en-espaol.html,
http://llusantronic.blogspot.com/2006/10/saga-de-hades-ova-6-en-espaol.html,
http://llusantronic.blogspot.com/2006/10/saga-de-hades-ova-7-en-espaol.html,
http://llusantronic.blogspot.com/2006/11/saga-de-hades-ova-8-en-espaol.html,
http://llusantronic.blogspot.com/2006/12/saga-de-hades-ova-9-en-espaol.html,
http://llusantronic.blogspot.com/2006/12/saga-de-hades-ova-10-en-espaol.html,
http://llusantronic.blogspot.com/2006/12/saga-de-hades-ova-11-en-espaol.html,
http://llusantronic.blogspot.com/2007/01/saga-de-hades-ova-12-en-espaol.html y
http://llusantronic.blogspot.com/2007/01/saga-de-hades-ova-13-en-espaol.html
para descargarlo estan alli http://descargas.llusantronic.net/search/label/Santuario
bueno esto es todo tengo que decirse bueno chauuu chicas y chicos difrute la ova latino chaauuuuu
Bueno me vi el primer capitulo y la verdad no me gusto mucho el audio que tenia, la calidad esta buena pero le cambiaron las voces a todos los personaje. Otro cosa la traduccion hecha no es español de españa es latino solo que al pareser es traduccion hecha exclusiva de cartoon network.
ResponderBorrarPrefiero las que poseo en español (mexicano) Estas si tienen la mayoria de voces de la seria de caballeros (o por lo menos son muy paresidas).
jaja en realidad estubo weno el ova = deja harto k decear me dieron gans de llorar de rabia kuando seiya dijo el meteoro xD
ResponderBorrarjajaj mas k saint-seiya parecia
saint-yugioh kon la voz xD
ia eso saluos... espero eskuxar la voz d saga o kanon!!! :o
Saludos Llusan!
ResponderBorrarNo te olvides de pasar por el ground, que ya hice un artículo sobre el doblaje de voces en México, creo que le pondré parte 1 porque no incluí a Irwin Daayan ni Jesus Barrero. Y a la gente otaku, hoy en el peruano japones hay proyeccion de anime a las 6 y 7pm.
El link es http://swerchg.blogspot.com
Dattebayo!
JODER!!. ....... Y yo metido aquí en el trabajo.
ResponderBorrar¡¡QUIERO IR AL PERUANO JAPONES!!
SAINT SEIYA LO MAXIMO. ...
Lo vería trillones de veces, tantas como las estrellas que hay en el universo del cosmos.
hola! excelente ayer el estreno! mxa emoción!......... una pregunta....... alguien sabe de donde se puede sacar los mp3 en español?
ResponderBorrarsaludos a todos!!!1
yo los vi.. y no me gusto el audio.. pero igual siempre CN pasa nuevas cosas los jueves y luego no las pasan mas, son como para darnos la punta del isberg... jeje veremos ke pasa el lunes o el viernes(hoy) si dan algo de eso... yo mientras tmb continuare viendo DGZ.
ResponderBorrarEn lo personal si que no me gustaron para nada las voces, son demasiado diferentes a las voces de antes. Incluso la de Seiya, ya no tiene el mismo toque de antes (como cuando se esperaba su "Dame tu Fuerza Pegaso")
ResponderBorrarOtra cosa que no me gusto fue la voz de Dohko (parecia la de Papa Pitufo). Aunque a decir verdad, por primera vez Afrodita tuvo voz de hombre
Pues k decir esta muy buena el openin combina con las imagenes ^^ sobre todo por lo k sale Shun combina con la letra me falta ver pero estan lindas y bonita pero Saori no se creo k tendre k ver para acostumbrarme pero no por tv sino aki gracias a llusantronic la de Hades esta bien viva saint seiya
ResponderBorrarOlá...
ResponderBorrarSaberia informar-me se passará no Brasil???
e quando?
responder no e-mail:
nachtmusikk@yahoo.com.br
Gracias!
la verdad que el audio es una cagada desde mexico hasta usuahia las voses son muy feas no es lo mismo oir a seiña si no es el que oiamos de chicos pueden cambiar algunos personajes secundarios como death mask o aphrodit pero cambiarle la vos a seiya es un sacrilegio
ResponderBorrarEDUARDO DE ARIES.
ResponderBorrarA MI SI MEGUSTO EL DOBLAJE
PARA TV.LAS VOCES QUE ME DESAGRA
DARON FUERON LAS DE DEATH MASK Y
LA DE AFRODITA TODO LO DEMAS ESTA
BIEN.
EDWARD DE MELQUISEDEK
ResponderBorrarYA VI LA OVA 1 EN TV Y QUISIERA
QUE PASARAN LOS AVANCES DEL SIGUI
ENTE CAPITULO COMO EN LOS DVDS.
ESPERO QUE LAS VOCES DE SAGA,KANON,
PANDORA Y SHAKA SEAN BUENAS, PORQUE
ALGUNAS VOCES ESTUVIERON HORRIBLES
TODO LO DEMAS QUE SIGA IGUAL, YO SOY UN FIEL SEGUIDOR DE SAINT SEIYA.
no pasa nada con el doblaje
ResponderBorrarhoy segundo episodio seguimos a saint seiya que !!VIVA LLUSANTRONIC Y QUE VIVA EL ANIME EN CARTOON NETWORK!!!!
ResponderBorrarhola fans de saint seiya hoy pasaron el segundo cap for CN estuvo bueno me gustaria saber si Llusan sabe si van a pasar hasta el cap 25 del maikei hen o hasta el 13 solamente y cuando van a estar en español latino del 14 en adelante del maikei hen
ResponderBorrarestebanleal1111@hotmail.com
ResponderBorrarpues ya vi el capitulo 2 anoche y pues la verdad las nuevas voces no son tan malas claro la costumbre de los originales no se nos quita, tal vez el unico que no me ha gustado es el de saga, tenia la voz suave el opening y el ending estan aceptables, yo espero que las demas voces sean buenas. me pongo a pensar las voces originales junto con la interpretacion de cartoon network(en fin no se puede tener todo en la vida)pero de que seguiremos viendo la serie eso ni dudarlo
YO VIVO EN NEW YORK, Y DESDE EL 1 DE MARZO HE ESTADO VIENDO CARTOON NETWORK Y NADA QUE TRANSMITEN SAINT SEIYA QUE PASA, TODAVIA ESTOY ESPERANDO.
ResponderBorrarhola yo soy de mexico y me gustaria si fueran tan amables de decirme xfa k dias y a k hora pasan va... grax
ResponderBorrarPor Favor Desearia Saver El Nombre De La Cancion Que Sale En El Episodio 10 Capitulo 03 De Los Caballeros Negros Justo Cuando Seiya Sueña Con shiryu Casi al Final . . . Asi Mismo El Nombre De La Cantante O Persona Que Presta La Voz Para La Cancion( Creo Que Es La Misma De Las Canciones Athena's Death Hyoga`s Theme Y Camus Death). . . LLevo tres dias sin parar in tentando Descubris Estas Dos Cuestiones Y No Hay Manera
ResponderBorrarEN COLOMBIA LOS DAN DESPUES DE DRAGON BALL Z, OSEA TIPO 11 PM
ResponderBorrarDESPUES DE HADES VIENE YUYU JAKUSHO ( no se como se escribe) depsues otro programa y despues dan CABALLEROS DEL ZODIACO CONTRA POSEIDON
asi es en colombia
chao
roberto arenas
Por Favor Desearia Saver El Nombre De La Cancion Que Sale En El Episodio 10 Capitulo 03 De Los Caballeros Negros Justo Cuando Seiya Sueña Con Shiryu Casi al Final . . . Asi Mismo El Nombre De La Cantante O Persona Que Presta La Voz Para La Cancion( Creo Que Es La Misma De Las Canciones Inside a Dream Athena's Death Hyoga`s Theme Y Camus Death). . . LLevo tres dias sin parar intentando Descubrir Estas Dos Cuestiones Y No Hay Manera THANX
ResponderBorrarHola!!... pues a mi la verdad me gustó mucho el opening en español, no he tenido el privilegio de escucharlo en japonés y estoy segura que debe ser mucho mejor pero tampoco seamos tan estrictos, los actores y cantantes de doblaje hacen su trabajo lo mejor que pueden, ademas mejor demos gracias de que en México se esté transmitiendo por fin la saga de hades despues de más de 10 años de ver las doce casas...
ResponderBorrarEn lo que si me cuesta aun un poco acostumbrarme es en las voces, TODAS cambiadas, algunas mejores unas no tanto, creo que todos nos habiamos acostumbrado a las mismas voces no?, jeje pero bueno, además creo que les hacen falta actores no? yo he notado que muchos caballeros tienen las mismas voces de otros jeje... Bien, bueno me despido y no se olviden de ver la saga de hades! sobre todo aquellos que como yo no la hemos visto jejee :p... Lunes a Jueves de 12:50 pm a 1:15 am... Sayonara!!!
"bajo el mismo cielo azul"
ResponderBorrarno mamen un rolon por maggie vera
lo unico que no me gusta es que no realizo toda la cancion como la japonesa pero la verdad que con solo ese pedacito nos dejo annodados en serio un rolon...saludos
y que maggie siga haciendo estas canciones tan chilas....
*Por el Mundo*es la version en español y esta muy chevere es bien feeling,no me canso de escucharla.escuchenla .
ResponderBorraria suvan video de el regreso de las estar laihg plis
ResponderBorrar